Contact Infos Réseau La Fédération Formations Liens Utiles Liens Amis
  Coups de coeur La Revue   Téléchargements   Photos Annonces
                                                         
         
                                                         
  Il est indispensable que la fédération ait un bulletin de liaison inter-clubs qui donne à ses responsables , à son personnel, aux adhérents et aux visiteurs, le sentiment d’appartenir à une communauté d’intérêts et de passion.  

  It is essential that the féderation has an inter-club liaison bulletin which gives to visitors, adherents, personnel and their managers, the feeling of belonging to a community that shares the same interests and passions.
   
     
   
 

Objectif numéro -1-:

faire un lien entre les professionnels de la forme adhérents à la fédération.

Objectif numéro -2-:

faire un lien entre la fédération et les adhérents des clubs.

Objectif numéro -3-:

montrer que la "gym" est une activité sportive ouverte a tous.

L'essentiel est:

   

Objective number 1:

Make a bond between fitness professionals adhering to the fédération.

Objective number 2:

Make a bond between the fédération and the adherents of the clubs.

Objective number 3:

Show that "gym activity" is a sport open to all.

The essentiel is:

  "être bien dans son corps".             "To have a sense of well being".
                                                         
 

On y trouvera :

 

- la liste des clubs affiliés à la fédération

- l'éditorial du président de la fédération

- une rubrique de présentation des clubs adhérents

- une rubrique de présentation des clubs nouvellement adhérents.

- un recensement des stages organisés par les clubs

- une information sur l'École de préparation aux métiers du sport de la fédération

- des articles divers sur la diététique, les entraînements etc...

- des publi-reportages

- une rubrique petites annonces.

 

You will find:

 

- The list of the clubs affiliated to the fédération.

- The editorial of the président of the fédération.

- A column presenting the clubs adhérents.

- A column presenting the clubs newly adhering.

- A census of the apprenticeships organised by the clubs.

- Informations on the school of preparation for the professions of sports of the fédération.

- Diverse articles on dietetics, training etc...

- A column of small ads.

 

                         

 

                             
   

Précision sur la distribution

Chaque centre de remise en forme de France recevra un exemplaire de la revue qu'il fasse ou non, partie de la fédération.

 
                                                         
   

La "deuxième de couverture" est réservée :

- au sommaire de la revue

- au calendrier

des manifestations sportives ou culturelles des différents clubs qui méritent une information nationale(conventions, expositions, concours, formations, etc...).

 

La "troisième de couverture" est réservée aux "sponsors".

 

The "second cover" is reserved for:

- The summary of the revue.

- The calendar of sporting or cultural events of the differents club wich deserve a national mention ( conventions, exhibitions, contests, training etc...

 

The third cover" is reserved for the "sponsors".

                                                         
 

La page trois
L'éditorial est l'espace réservé au président de la fédération. Les grands thèmes qui lui tiennent a coeur seront exposés ici.


La page trois bis
Présentation d'un centre de remise en forme, techniques et méthodes d'entraînements.

 

Page three:

The editorial is the space reserved for the president of the fédération. the large themes important to him will be exposed here.

 

Page three bis

The presentation of a fitness centre, techniques and trainig methods.

 

     

 

                 
                                                         
 

 

La "double page centrale" est l'élément essentiel de la revue.

Les adhérents pourront consulter la liste des clubs faisant partie de la fédération.

Un rappel du règlement intérieur leur expliquera les conditions d'accès à ces clubs, lors de leurs déplacements ou vacances...

Cette "double page" remplacera les photocopies remises aux accueils.

 

The "double center page" is the essentiel element of the revue.

The adherents can consult the list of clubs who are part of the fédération.

A reminder the interior regulations will explain the conditions of access to these clubs, during trips or vacations.

This "double page" will replace the photocopies at the reception desks.

                                                         
 

La page cinq

L'École de Préparation aux Métiers du Sport est l'antenne "formation" de la fédération. Cette école souhaite former des professionnels adaptés aux besoins des centres de remise en forme.

Des stages peuvent être organisés dans les différentes régions.

Cette rubrique servira a "informer" et "recruter".

 

 

Page five

-The schoole of préparation of professions of sports in the branch "formation" of the fédération.

This school whishes to train professionals adapted to the needs of fitness centres.

-The apprenticeships can be organised in différents regions.

This column will serve to "inform" and "recrute"

                                                         
 

Page A . A chaque numéro de précieux conseils de diététique seront donnés.  

 

Page B. Présentation d'un  centre de remise en forme..

 

   

 

Page A. Every editions will have valuable dietary advice.  

 

Page B. Présentation of a fitness centre.

                                                         
 

Le nombre de pages n'est pas déterminé, il est fonction de l'évolution des besoins de la revue.

Le nombre d'exemplaire est fonction du nombre de clubs adhérents. L'objectif est que chaque élève ait un exemplaire et que les clubs puissent en distribuer aux accueils à chaque personne venant visiter. Un nombre important sera imprimé pour la distribution extérieure:

Le tirage minimum est de 200 000 exemplaires.

   

Each fitness centre in France will receive a copy of the review whether or not it is member of the federation.

The number of pages has not been determined, it goes according to the évolution and needs of the revue. the number of copies is according to the number of adhering clubs. the objective is that each student has a copy and the clubs can distribute them at their reception desks to every person visiting. a large number will be printed for exterior distribution:

minimum of 200.000 copies.

                                                         
  Contact Infos Réseau La Fédération Formations Liens Utiles Liens Amis
  Coups de coeur La Revue   Téléchargements   Photos Annonces
  Euro Fitness Fédération - 10 rue des cépages - 33700 - Mérignac - 05 56 12 37 94 - administration@euro-fitness-federation.eu